Απολαμβάνοντας το δώρο

Πριν από πολύ – πολύ καιρό ανεβαίνοντας μια κυλιόμενη σκάλα του μετρό είχα δει δίπλα στην κουπαστή ένα βιβλίο να με προσκαλεί και το άρπαξα χωρίς να το καλοσκεφτώ για να ανακαλύψω πώς είχε μέσα ένα σημείωμα από τον προηγούμενο κάτοχο! Το είχα θεωρήσει το δώρο εκείνης της ημέρας.

simeioma

Κι εδώ αρχίζει μια σειρά από μικρές χαριτωμένες συμπτώσεις. Πρώτη απ’ αυτές ότι η συγγραφέας μου ήταν οικεία και είχα διαβάσει και αγαπήσει τις ιστορίες της διαβάζοντάς τις στα αγγλικά σε περασμένες εποχές, όταν σπούδαζα στην Αγγλία. Μιλάω για την Ιρλανδή Maeve Binchy, μαστόρισσα της καλής, ελαφριάς λογοτεχνίας που αφηγείται όμορφα παραμύθια για μεγάλους. Το μυθιστόρημα λοιπόν αυτό που η θεά Τύχη έριξε στην κυριολεξία στα πόδια μου ήταν το Nights of Rain and Stars (Νύχτες βροχής και αστεριών) και -εδώ μπαίνει η επόμενη σύμπτωση – η πλοκή του διαδραματίζεται σε ένα ελληνικό νησί – τη στιγμή που τα περισσότερα βιβλία της συγγραφέως έχουν φόντο τα πράσινα λιβάδια της Ιρλανδίας.

Στην πιο σκοτεινή φάση του χειμώνα και σε μια από τις δικές μου μεγάλες σκοτεινιές είπα να ρίξω λίγο από το φως των αστεριών του δικού μας νησιού που δεν κατονομάζεται. Φυσικά υπάρχει και ολίγος έρωτας στην ιστορία μας ωστόσο το κεντρικό της θέμα είναι η καταπιεστική αγάπη των γονιών προς τα ενήλικα πια παιδιά τους και η προβληματική σχέση των περισσοτέρων ανθρώπων με τους γονείς τους (μας). Το ρούφηξα μαζί με δυο-τρία φλιτζάνια τσάι.

Γιατί άραγε οι ιστορίες της Binchy είναι τόσο θελκτικές; Επειδή έχουν αρχή, μέση και τέλος, γενναιόδωρες δόσεις απ’ όλα τα σωστά συστατικά και οι ήρωές της είναι οικείοι και βαθιά ηθικοί με την ευρύτερη έννοια, είναι καλοί άνθρωποι βρε παιδί μου, και όσοι δεν είναι ή σωφρονίζονται ή τους τρώει η μαρμάγκα. Στο τέλος πολλοί από τους ήρωες τακτοποιούνται, όχι όλοι, ωστόσο αρκετοί για να ζεσταθεί η καρδούλα του αναγνώστη. Μιλάμε για ιστορίες – βάλσαμο στην ψυχή ή όπως το λένε οι Αγγλοσάξωνες chicken soup for the soul. Διαβάστε και ζεσταθείτε!

Αγαπημένο μου μότο από το βιβλίο, – Agreements can be changed, plans can be rewritten.

Τελευταία σύμπτωση είναι ότι η προηγούμενη ανάρτηση γι’ αυτό το βιβλίο είχε γραφτεί ακριβώς πριν δύο χρόνια τέτοια μέρα!

Οι Νύχτες βροχής και αστεριών κυκλοφορούν και στα ελληνικά από τις εκδόσεις Bell / Χαρλένικ Ελλάς.

Συνεχίστε την ανάγνωση